Drastic my soul
作詞 - 酒井ミキオ 作曲 - 酒井ミキオ 編曲 - 酒井ミキオ 歌 - 酒井ミキオ 今すぐ捨てたい 偽りの仮面つけたこの自分を ギラついた月と闇が交差するSpiral sky 道なき道を進む旅路 その果てには何があるのか? 大切な“今日”を重ねて 辿りゆくWinding road 絡み合う不確かなRelation 時に絆さえ心を縛る 動けない? それとも動かない? 孤独を強さに変えて! Drastic my soul あるがままこの心を導いて Drastic my self 願い越えて新しい自分へと… 信じあうこと愛すること それが人の道という キレイゴト? アコガレ? ナニ?…誰かが嘲笑った 流される日常の渦に 置き去りにした夢の数々 待つだけじゃ何も埋められない 乾いた胸満たせ So desire! Drastic my soul 飛び出せる 誰も知らない限界へ Drastic my self もっと遠く 光照らすように 憂いの日々重ねる時代は過ぎた そう今 変わり始めた自分を知る Drastic my soul あるがままこの心を導いて Drastic my self 願い越えて新しい自分へと… Drastic my soul 確かめたい 今此処に生きる意味を Drastic my self もっと遠く深い闇突き抜けて I believe in Drastic my soul |
Drastic my soul
Lyrics - Sakai Mikio Composition - Sakai Mikio Arrangement - Sakai Mikio Song - Sakai Mikio ima sugu sutetai itsuwari no kamen tsuketa kono jibun wo GIRA tsuita tsuki to yami ga kousa suru Spiral sky michinakimichi wo susumu tabiji sono hate ni wa nani ga aru no ka? taisetsu na "kyou" wo kasanete tadoriyuku Winding road karamiau futashika na Relation toki ni kizuna sae kokoro wo shibaru ugokenai? sore tomo ugokanai? kodoku wo tsuyosa ni kaete! Drastic my soul arugamama kono kokoro wo michibiite Drastic my self negaikoete atarashii jibun e to... shinjiau koto aisuru koto sore ga hito no michi toiu KIREI GOTO? AKOGARE? NANI?... dare ka ga waratta nagasareru nichijou no uzu ni okizari ni shita yume no kazukazu matsu dake ja nani mo umerarenai kawaita mune mitase So desire! Drastic my soul tobidaseru dare mo shiranai ERIA e Drastic my self motto tooku hikari terasu youni urei no hibi kasaneru jidai wa sugita sou ima kawari hajimeta jibun wo shiru Drastic my soul arugamama kono kokoro wo michibiite Drastic my self negaikoete atarashii jibun e to... Drastic my soul tashikametai ima koko ni ikiru imi wo Drastic my self motto tooku fukai yami tsukinukete I believe in Drastic my soul |
Drastic my soul
Lyrics - Sakai Mikio Composition - Sakai Mikio Arrangement - Sakai Mikio Song - Sakai Mikio I want to throw away now, the mask of lies attached to this me The glistening moon and the darkness cross in the spiral sky The journey advances on the wrong path. In the end, will it become something? The precious "Today" repeats, struggling to go on the winding road The entangled, uncertain relationship. In time, bonds will even tie the heart Cannot move? Or is it don't want to move? Change that loneliness into strength! Drastic my soul! In truth this heart will be lead Drastic my self! Exceed those desires, become a new self... Things you believe in, things you love, that is called a person's path Something beautiful? Aspiration? What? ... Someone sneered The eddy of regular life is allowed to flow. Emptied beneath many dreams Just waiting. Nothing reclaimed. My dried up heart then fills with my so desires! Drastic my soul! Leap out, to a place unknown to everyone else Drastic my self! Even further, towards that shining light The times of repeating sorrowful days have passed So now, I am beginning to understand my changing self Drastic my soul! In truth this heart will be lead Drastic my self! Exceed those desires, become a new self... Drastic my soul! Confirm it, the meaning of this current place Drastic my self! Even further, penetrate through the deep darkness I believe in Drastic my soul! |
Transliterated/Translated by Mu-chan.
Please do not distribute/re-upload this without my permission. ^^
Note: 嘲笑った is read as waratta
Note: 限界 (genkai) is read as ERIA, hence translation 'place' instead of 'boundary/limit'
www.tenshi.org.uk